Шекспиры и сонеты - литература. Хотя литература местами очень даже неплохая, особенно если знать особенности Шекспировских пьес и читать их в оригинале, открывая для себя огромное количество похабных шуток, которые в русских переводах отсутствуют по разным причинам.
Послушай, не знаю, Чайковского, Глинку... Да простит меня форум за стократное повторение, Рахманинова. Сен-Санса можешь послушать, Свиридова. Представляя себе симфонический оркестр, добавь к этому понимание того, что все эти аристократы в очках после выступления снимут свои фраки и пойдут шутить про то, как Виталик снова сорвал клапан на своей шахе, когда решил потягаться с мерсом. Да-да, вот эти все со скрипками на самом деле могут оказаться теми же людьми, глядя на которых в кафешке ты думаешь "эх, прикольные ребята, опять вон тот в кожанке соевый соус пролил на товарища справа"