Тексты гимнов не выполняют возложенную на них функцию эмоционального воздействия ввиду целого ряда ошибок и просчетов в языковом оформлении. В первую очередь обращают на себя внимание многочисленные штампы: жанровые (типичные для гимна как разновидности эпидейктической речи); характерные для «корпоративных гимнов» («мы одна семья», «мы идем к общей цели», «мы лучше вcеx на свете»; «ни на одной из планет на свете лучше нет, «мы компании верны>>); общеязыковые устойчивые обороты («служить и верой, и правдой», «честь и гордость», «широким жестом» и пр.); публицистические («п^ервопро^одц^і^», «умнож,ать богатство страны», «катит воды могучий Енисей»); принадлежащие корпоративному
дискурсу в целом (уже упомянутые «мы -одна команда», «мы лидеры»).
Штампы не способны оказывать эмоциональное воздействие на аудиторию, плохо запоминаются (ср.: «запомнил только “крошку-картошку”, которые пели про “атататата союз картошки и труда!”»). Как следствие, текст гимна не выполняет одну из главных своих функций - функцию позиционирования, ведь гимны компаний, их мелодии похожи друг на друга и по стилистике, и по содержанию.