Polski piękno
Посетитель
- Регистрация
- 25 Ноя 2013
- Сообщения
- 149
- Реакции
- 0
buch1977 написал(а):Хоть бы перевод дал..И люди темные бы поняли и оценили..Или ты элитарен?)
Перевод будет... Ну ты понимаешь сам, какой, если дословно - набор словосочетаний, между собой не связанных
Так и быть:
Сломай барьер, ничью - тоже,
Счет установлен наверху,
Эй, полегче, ты же ложь!
Моя хозяйка в эту ночь.
Ложь - мое основное блюдо,
Догадайся, что тут реально,
Продал душу, чтобы закрепить сделку,
Ты следующих в списке жертв.
Пока что, ты еще держишься,
Как и твой учитель, глянь!
Смотри, как облака исполняют
Увлекательный безумный крюк.
Кинь свои надежды и мольбы в отходы,
Всегда их в мусор превращай,
Не забудь чуток протрезветь,
Когда совершаешь такое преступление.
В конце концов, ты придешь ко мне,
Обнимешь меня как сына,
Ты не забыл? Меня зовут ложь!
Как я вижу, твой конец близок...
_________________
Приезжайте в Питер... Хоть на дождь посмотрите