Холед "Бегущий за ветром"
1 часть - 53.5 мин
Хасан поначалу не соглашался, но если я просил, по-настоящему просил, он не мог мне отказать (отзывчивый)
закряхтел, и слезы покатились у него по щекам (ранимый)
успевал умыться, совершить намаз вместе с Али и накрыть мне к завтраку (собранный)
Санаубар красивая, но развратная и бессовестная, чья дурная репутация была вполне заслуженной
отказалась взять Хасана на руки, а через несколько дней исчезла.(безответственная)
несмотря на принадлежность к одному с Али народу и связывающие их кровные узы, тоже любила насмехаться над мужем и прилюдно называла его уродом. (неуважение, бестактная)
Али, человек, наизусть знающий Коран (любознательный, религиозный)
никогда не отвечал своим мучителям – нечувствительным к оскорблениям
Рахим-хан первым назвал отца Туфан-ага – господин Ураган. Меткое прозвище прижилось
Баба казался живым воплощением стихии, образцовым пуштуном. Ручищи, которые, казалось, легко могли вырвать с корнем молодое дерево, грозный взгляд. Стоило отцу (а росту в нем было под два метра) появиться на каком-нибудь многолюдном рауте, как все головы поворачивались за ним, словно подсолнухи за солнцем. (Сильный, уверенный в себе)
решил построить приют для сирот, (альтруист)
все чертежи Баба выполнил сам, хотя раньше никогда строительными проектами не занимался (умный)
Генри Киссинджер один из немногих понимает глобальную политику
Амир подговаривал Хасана пульнуть из рогатки орехом в соседскую одноглазую немецкую овчарку (хулиган)
когда попадалось слово, значения которого Хасан не знал. Пользуясь его невежеством, не упускал случая посмеяться над ним (самоутверждался)
написал свой первый рассказ. За тридцать минут. (талантливый)
Получилась мрачная сказка про бедняка, который нашел волшебную чашку. Если в нее поплакать, каждая слезинка обращалась в жемчужину. Но, несмотря на свою бедность, мой герой был веселый человек и плакал очень редко. Чтобы разбогатеть, ему пришлось искать поводы для грусти. Чем выше росла куча жемчужин, тем большая жадность охватывала счастливчика. Рассказ кончался так: герой сидит на целой горе жемчуга и безутешно рыдает, слезы капают в чашку. В руке у него кухонный нож, а у ног – т.руп зарезанной жены.